Slogans
شعارها
Revolutionary slogans, protest chants, and famous political phrases throughout history
§2.1 — The American Revolution (1776)
انقلاب آمریکاEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
No taxation without representation
بدون نمایندگی مالیات نیست
Bedun-e namayandegi maliat nist
Give me liberty, or give me death!
به من آزادی بدهید، یا مرگ!
Be man azadi bedahid, ya marg!
Don't tread on me
روی من پا نگذارید
Ru-ye man pa nagozarid
We the People
ما مردم
Ma mardom
United we stand, divided we fall
متحد میایستیم، متفرق سقوط میکنیم
Mottahed mi-istim, motafarreq soqut mikonim
The tree of liberty must be refreshed with the blood of patriots
درخت آزادی باید با خون میهنپرستان آبیاری شود
Derakht-e azadi bayad ba khun-e mihan-parastan abyari shavad
These are the times that try men's souls
اینها زمانهایی است که روح انسانها را میآزماید
In-ha zaman-hayi ast ke ruh-e ensan-ha ra mi-azmayad
Join, or die
بپیوندید، یا بمیرید
Bepeyvandid, ya bemirid
Rebellion to tyrants is obedience to God
شورش علیه ظالمان اطاعت از خداست
Shuresh alayhe zaleman eta'at az Khoda-st
The cause of America is the cause of all mankind
آرمان آمریکا آرمان تمام بشریت است
Arman-e Amrika arman-e tamam-e bashariyat ast
§2.2 — The French Revolution (1789)
انقلاب فرانسهEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Liberty, Equality, Fraternity
آزادی، برابری، برادری
Azadi, Barabari, Baradari
The people are sovereign
مردم حاکم هستند
Mardom hakem hastand
Rights of Man and of the Citizen
حقوق بشر و شهروند
Hoquq-e bashar va shahrvand
Enough is enough
بس است دیگر
Bas ast digar
Let them eat cake
Attributed to Marie Antoinette, symbolizing royal disconnect
بگذارید کیک بخورند
Bogzarid keyk bekhorand
To the Bastille!
به سوی باستیل!
Be su-ye Bastil!
The nation is us
ملت ما هستیم
Mellat ma hastim
Man is born free, and everywhere he is in chains
Jean-Jacques Rousseau
انسان آزاد به دنیا میآید و همهجا در زنجیر است
Ensan azad be donya mi-ayad va hamejaa dar zanjir ast
The law is the expression of the general will
قانون بیان اراده عمومی است
Qanun bayan-e eradeh-ye omumi ast
Citizens, the revolution is victorious!
شهروندان، انقلاب پیروز شد!
Shahrvandan, enqelab piruz shod!
§2.3 — The Haitian Revolution (1791-1804)
انقلاب هائیتیEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Freedom or death
آزادی یا مرگ
Azadi ya marg
Break the chains
زنجیرها را بشکنید
Zanjir-ha ra beshkanid
All men are born free and equal
همه انسانها آزاد و برابر به دنیا میآیند
Hame ensan-ha azad va barabar be donya mi-ayand
We have dared to be free, let us dare to be so by ourselves
ما جرأت آزاد بودن را داشتیم، بگذارید خودمان نیز چنین باشیم
Ma jor'at-e azad budan ra dashtim, bogzarid khodeman niz chenin bashim
I was born a slave, but nature gave me the soul of a free man
Toussaint Louverture
من برده به دنیا آمدم، اما طبیعت روح یک انسان آزاد به من داد
Man bardeh be donya amadam, amma tabi'at ruh-e yek ensan-e azad be man dad
We are not fighting against a nation but against tyranny
ما علیه یک ملت نمیجنگیم بلکه علیه ستم میجنگیم
Ma alayhe yek mellat nemijangim balkeh alayhe setam mijangim
The first free Black republic in the world
اولین جمهوری آزاد سیاهان در جهان
Avvalin jomhuri-ye azad-e siahan dar jahan
§2.4 — Latin American Independence Movements
جنبشهای استقلال آمریکای لاتینEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Independence or nothing
استقلال یا هیچ
Esteqlal ya hich
The homeland is free
وطن آزاد است
Vatan azad ast
Victory belongs to the people
پیروزی از آن مردم است
Piruzi az an-e mardom ast
I swear by the God of my fathers, I will not rest until I have broken the chains
Simón Bolívar
به خدای پدرانم سوگند، تا زنجیرها را نشکنم آرام نخواهم گرفت
Be Khoda-ye pedaranam sowgand, ta zanjir-ha ra nashkanam aram nakhaham gereft
The art of victory is learned in defeat
Simón Bolívar
هنر پیروزی در شکست آموخته میشود
Honar-e piruzi dar shekast amukhteh mishavad
A people that loves freedom will in the end be free
ملتی که آزادی را دوست دارد در نهایت آزاد خواهد شد
Mellati ke azadi ra dust darad dar nahayat azad khahad shod
Our homeland or death!
Cuban revolution slogan
وطن ما یا مرگ!
Vatan-e ma ya marg!
Until victory, always!
Hasta la victoria siempre — Che Guevara
تا پیروزی، همیشه!
Ta piruzi, hamishe!
§2.5 — The Indian Independence Movement
جنبش استقلال هندEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Quit India
هند را ترک کنید
Hend ra tark konid
Non-violence is the greatest force at the disposal of mankind
Mahatma Gandhi
عدم خشونت بزرگترین نیرویی است که در اختیار بشر قرار دارد
Adam-e khoshunat bozorgtarin niru-yi ast ke dar ekhtiyar-e bashar qarar darad
Be the change you wish to see in the world
Mahatma Gandhi
تغییری باش که میخواهی در جهان ببینی
Taghyiri bash ke mikhahi dar jahan bebini
Do or die
انجام بده یا بمیر
Anjam bedeh ya bemir
An eye for an eye makes the whole world blind
Mahatma Gandhi
چشم در برابر چشم همه جهان را کور میکند
Cheshm dar barabar-e cheshm hame-ye jahan ra kur mikonad
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win
اول نادیدهات میگیرند، بعد مسخرهات میکنند، بعد باهات میجنگند، بعد تو پیروز میشوی
Avval nadideh-at migirand, ba'd maskhare-at mikonand, ba'd bahat mijangand, ba'd to piruz mishavi
The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others
بهترین راه یافتن خود، گم شدن در خدمت دیگران است
Behtarin rah-e yaftan-e khod, gom shodan dar khedmat-e digaran ast
Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes
آزادی ارزش ندارد اگر شامل آزادی اشتباه کردن نباشد
Azadi arzesh nadarad agar shamel-e azadi-ye eshtebah kardan nabashad
In a gentle way, you can shake the world
به شیوهای ملایم، میتوانید جهان را تکان دهید
Be shiveh-yi molayem, mitavanid jahan ra tekan dahid
§2.6 — Anti-Apartheid Movement (South Africa)
جنبش ضد آپارتاید (آفریقای جنوبی)English
فارسی (Farsi)
Pronunciation
The struggle is my life
Nelson Mandela
مبارزه زندگی من است
Mobarezeh zendegi-ye man ast
Free Mandela!
ماندلا را آزاد کنید!
Mandela ra azad konid!
An equal world
دنیایی برابر
Donya-yi barabar
No one is born hating another person because of the color of his skin
Nelson Mandela
هیچکس با نفرت از دیگری به خاطر رنگ پوستش به دنیا نمیآید
Hichkas ba nefrat az digari be khater-e rang-e pustash be donya nemi-ayad
Education is the most powerful weapon you can use to change the world
آموزش قدرتمندترین سلاحی است که میتوانید برای تغییر جهان استفاده کنید
Amuzesh qodratmandtarin selahi ast ke mitavanid baraye taghyir-e jahan estefadeh konid
It always seems impossible until it's done
همیشه غیرممکن به نظر میرسد تا وقتی که انجام شود
Hamishe gheyr-e momken be nazar miresad ta vaqti ke anjam shavad
I learned that courage was not the absence of fear
من آموختم که شجاعت نبود ترس نیست
Man amukhtam ke shoja'at nabud-e tars nist
There is no easy walk to freedom
راه آسانی به سوی آزادی وجود ندارد
Rah-e asani be su-ye azadi vojud nadarad
Overcoming poverty is not a task of charity, it is an act of justice
غلبه بر فقر کار خیریه نیست، عمل عدالت است
Ghalabeh bar faqr kar-e kheyriyeh nist, amal-e edalat ast
§2.7 — The American Civil Rights Movement
جنبش حقوق مدنی آمریکاEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
I have a dream
Martin Luther King Jr., 1963
من یک رؤیا دارم
Man yek ro'ya daram
We shall overcome
ما غلبه خواهیم کرد
Ma ghalabeh khahim kard
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere
Martin Luther King Jr.
بیعدالتی در هر جایی تهدیدی برای عدالت در همه جاست
Bi-edalati dar har jayi tahdidi baraye edalat dar hame jast
No justice, no peace
بدون عدالت، صلح نیست
Bedun-e edalat, solh nist
Black lives matter
زندگی سیاهپوستان مهم است
Zendegi-ye siah-pustan mohem ast
The time is always right to do what is right
همیشه وقت درست است که کار درست انجام دهیم
Hamishe vaqt dorost ast ke kar-e dorost anjam dahim
Our lives begin to end the day we become silent about things that matter
زندگی ما از روزی شروع به پایان میکند که درباره چیزهای مهم سکوت میکنیم
Zendegi-ye ma az ruzi shoru' be payan mikonad ke darbareh-ye chiz-haye mohem sokut mikonim
Darkness cannot drive out darkness; only light can do that
تاریکی نمیتواند تاریکی را براند؛ فقط نور میتواند
Tariki nemitavanad tariki ra beranad; faqat nur mitavanad
I am not free while any woman is unfree
Audre Lorde
من آزاد نیستم تا زمانی که هر زنی ناآزاد باشد
Man azad nistam ta zamani ke har zani na-azad bashad
Power concedes nothing without a demand
Frederick Douglass
قدرت بدون مطالبه چیزی واگذار نمیکند
Qodrat bedun-e motalebeh chizi vagozar nemikonad
If there is no struggle, there is no progress
Frederick Douglass
اگر مبارزهای نباشد، پیشرفتی نیست
Agar mobarezeh-i nabashad, pishrafti nist
§2.8 — The Iranian Constitutional Revolution (1906)
انقلاب مشروطه ایران (۱۹۰۶)English
فارسی (Farsi)
Pronunciation
We want a constitution
ما قانون اساسی میخواهیم
Ma qanun-e asasi mikhaahim
Justice and equality
عدالت و برابری
Edalat va barabari
Rule of law, not rule of man
حکومت قانون، نه حکومت فرد
Hokumat-e qanun, na hokumat-e fard
The pen is mightier than the sword
قلم از شمشیر قویتر است
Qalam az shamshir qavitar ast
Freedom of the press
آزادی مطبوعات
Azadi-ye matbu'at
The people demand a parliament
مردم خواستار مجلس هستند
Mardom khastar-e majles hastand
End the tyranny of kings
پایان استبداد شاهان
Payan-e estebdad-e shahahan
The awakening of Iran
Term used for the constitutional movement
بیداری ایران
Bidari-ye Iran
§2.9 — The Iranian Revolution (1979)
انقلاب ایران (۱۹۷۹)English
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Independence, Freedom, Islamic Republic
استقلال، آزادی، جمهوری اسلامی
Esteqlal, Azadi, Jomhuri-ye Eslami
Neither East nor West
نه شرقی، نه غربی
Na sharqi, na gharbi
God is great!
الله اکبر!
Allahu Akbar!
Death to the dictator!
مرگ بر دیکتاتور!
Marg bar diktator!
The Shah must go
شاه باید برود
Shah bayad beravad
We will fight, we will die, but we won't accept humiliation
میجنگیم، میمیریم، ولی ذلت نمیپذیریم
Mijangim, mimirim, vali zellat nemipazirim
Every day is Ashura, every land is Karbala
هر روز عاشورا و هر زمین کربلاست
Har ruz Ashura va har zamin Karbala-st
From the depths of darkness to the heights of light
از اعماق تاریکی تا اوج روشنایی
Az a'maq-e tariki ta owj-e rowshanayi
§2.10 — The Green Movement — Iran (2009)
جنبش سبز — ایران (۲۰۰۹)English
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Where is my vote?
رأی من کجاست؟
Ra'y-e man kojast?
Every Iranian, one vote
هر ایرانی، یک رأی
Har Irani, yek ra'y
Silence is consent to tyranny
سکوت رضایت به ظلم است
Sokut rezayat be zolm ast
Don't be afraid, don't be afraid, we are all together
نترسید، نترسید، ما همه با هم هستیم
Natarsid, natarsid, ma hame ba ham hastim
The green wave
موج سبز
Mowj-e sabz
Freedom is our red line
آزادی خط قرمز ماست
Azadi khatt-e qermez-e mast
§2.11 — Woman, Life, Freedom Movement — Iran (2022)
جنبش زن، زندگی، آزادی — ایران (۲۰۲۲)English
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Woman, Life, Freedom
زن، زندگی، آزادی
Zan, Zendegi, Azadi
For the freedom of Iran
برای آزادی ایران
Baraye azadi-ye Iran
My hair is my choice
موی من انتخاب من است
Mu-ye man entekhab-e man ast
This year is the year of blood; the tyrant will fall
سال خون سال است؛ ظالم سرنگون میشود
Sal-e khun sal ast; zalem sarnegun mishavad
Be our voice
صدای ما باشید
Seda-ye ma bashid
We will dance on the streets of Tehran
ما در خیابانهای تهران خواهیم رقصید
Ma dar khiyaban-haye Tehran khahim raqsid
From Kurdistan to Tehran, my life for Iran
از کردستان تا تهران، جانم فدای ایران
Az Kordestan ta Tehran, janam feda-ye Iran
The beginning of the end
آغاز پایان
Aghaz-e payan
§2.12 — The Arab Spring (2010-2012)
بهار عربیEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
The people want the fall of the regime
مردم خواهان سقوط رژیم هستند
Mardom khahan-e soqut-e rezhim hastand
Bread, freedom, and dignity
نان، آزادی و کرامت
Nan, azadi va keramat
Leave! / Go away!
برو! / بیرون!
Boro! / Birun!
Peaceful, peaceful
سلمیه، سلمیه
Selmiyeh, selmiyeh
The revolution is a revolution of dignity
انقلاب، انقلاب کرامت است
Enqelab, enqelab-e keramat ast
Tunisia is free
تونس آزاد است
Tunes azad ast
Egypt is free
مصر آزاد است
Mesr azad ast
No fear after today
بعد از امروز ترسی نیست
Ba'd az emruz tarsi nist
§2.13 — European Democratic Movements
جنبشهای دموکراتیک اروپاییEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Workers of the world, unite!
Communist Manifesto, 1848
کارگران جهان متحد شوید!
Kargaran-e jahan mottahed shavid!
Bread and roses
Women's labor movement
نان و گلهای سرخ
Nan va gol-haye sorkh
The wall must fall!
Berlin Wall, 1989
دیوار باید فرو بریزد!
Divar bayad foru berizad!
We are the people!
East German protests, 1989
ما مردم هستیم!
Ma mardom hastim!
Solidarity
Polish Solidarity movement, 1980
همبستگی
Hambastegi
Truth and love must prevail over lies and hatred
Vaclav Havel
حقیقت و عشق باید بر دروغ و نفرت پیروز شوند
Haqiqat va eshq bayad bar dorugh va nefrat piruz shavand
A revolution of velvet
Czechoslovakia, 1989
انقلاب مخملی
Enqelab-e makhmali
§2.14 — Women's Suffrage and Feminist Movements
جنبش حق رأی زنان و فمینیسمEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Votes for women!
حق رأی برای زنان!
Haqq-e ra'y baraye zanan!
Well-behaved women seldom make history
زنان مؤدب به ندرت تاریخساز میشوند
Zanan-e mo'addab be nodrat tarikh-saz mishavand
The future is female
آینده زنانه است
Ayandeh zananeh ast
Equal rights, equal pay
حقوق برابر، دستمزد برابر
Hoquq-e barabar, dastmozd-e barabar
My body, my choice
بدن من، انتخاب من
Badan-e man, entekhab-e man
Women hold up half the sky
زنان نیمی از آسمان را نگه میدارند
Zanan nimi az aseman ra negah midarand
Nevertheless, she persisted
با این حال، او مقاومت کرد
Ba in hal, u moqavamat kard
There is no limit to what we, as women, can accomplish
Michelle Obama
هیچ حدی برای آنچه ما، به عنوان زنان، میتوانیم انجام دهیم وجود ندارد
Hich haddi baraye anche ma, be onvan-e zanan, mitavanim anjam dahim vojud nadarad
§2.15 — Anti-Colonial and African Movements
جنبشهای ضد استعماری و آفریقاییEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Africa must unite
Kwame Nkrumah
آفریقا باید متحد شود
Afriqa bayad mottahed shavad
We prefer freedom in poverty to riches in slavery
Sékou Touré, Guinea
ما آزادی در فقر را به ثروت در بردگی ترجیح میدهیم
Ma azadi dar faqr ra be servat dar bardegi tarjih midahim
The last bastion of colonialism must fall
آخرین سنگر استعمار باید سقوط کند
Akharin sangar-e este'mar bayad soqut konad
We are not anti-white, we are anti-oppression
ما ضد سفیدپوستان نیستیم، ما ضد ظلم هستیم
Ma zedd-e sefid-pustan nistim, ma zedd-e zolm hastim
Until the philosophy which holds one race superior is finally discredited
Haile Selassie / Bob Marley
تا زمانی که فلسفهای که یک نژاد را برتر میداند بیاعتبار شود
Ta zamani ke falsafeh-i ke yek nezhad ra bartar midanad bi-e'tebar shavad
The wretched of the earth shall unite
Frantz Fanon
بینوایان زمین متحد خواهند شد
Binava-yan-e zamin mottahed khahand shod
§2.16 — Modern Global Slogans
شعارهای مدرن جهانیEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Another world is possible
World Social Forum
جهان دیگری ممکن است
Jahan-e digari momken ast
We are the 99%
Occupy Wall Street, 2011
ما ۹۹ درصد هستیم
Ma navad-o-noh darsad hastim
There is no Planet B
Climate movement
سیاره دوم وجود ندارد
Sayyareh-ye dovvom vojud nadarad
How dare you!
Greta Thunberg
چطور جرأت میکنید!
Chetor jor'at mikonid!
The revolution will not be televised
Gil Scott-Heron
انقلاب تلویزیونی نخواهد بود
Enqelab televiziyuni nakhahad bud
Speak truth to power
حقیقت را به قدرت بگویید
Haqiqat ra be qodrat beguyid
Not in my name
نه به نام من
Na be nam-e man
Stand up for what is right, even if you stand alone
برای آنچه درست است بایست، حتی اگر تنها باشی
Baraye anche dorost ast bayist, hatta agar tanha bashi
§2.17 — Slogan Vocabulary
واژهنامه شعارهاEnglish
فارسی (Farsi)
Pronunciation
Slogan
شعار
Sho'ar
Chant
سرود / هتاف
Sorud / Hetaf
Banner
پلاکارد / پرچم
Pelakard / Parcham
Rally / Gathering
تجمع / گردهمایی
Tajammo' / Gerdahamayi
March (protest)
راهپیمایی
Rahpeymayi
Sit-in
تحصن
Tahasson
Solidarity
همبستگی
Hambastegi
Unity
وحدت / اتحاد
Vahdat / Ettehad
Demand
مطالبه / خواسته
Motalebeh / Khasteh
Victory
پیروزی
Piruzi
Defeat
شکست
Shekast
Courage
شجاعت
Shoja'at
Sacrifice
فداکاری / قربانی
Fadakari / Qorbani
Hope
امید
Omid
Change
تغییر
Taghyir